来てよかった、と感じる日本へ。 Glad you came.
Welcome to Japan.

ミャンマーの方々が笑顔で働ける環境を、兵庫から。介護の現場と人材をつなぐ、信頼の架け橋。 Creating smiling workplaces for Myanmar workers, from Hyogo. A trusted bridge connecting care facilities with dedicated talent.

お問い合わせContact Us サービスを見るOur Services

私たちについてAbout Us

ミャンマー人に特化した介護人材の受入れと定着化支援を通じて、ミャンマーの若者の経済的自立を支援すると共に、兵庫県の介護人材不足を解消します。
兵庫県に根ざした人材紹介・登録支援機関として、求職者と受入施設の双方に寄り添います。
Through specialized recruitment and settlement support for Myanmar care workers, we support the economic independence of Myanmar youth while addressing the care worker shortage in Hyogo. As a Hyogo-based agency, we stand by both job seekers and receiving facilities.

法人名Organization 一般社団法人 WEBカウンデ Foreign Worker Support Centre, in Hyogo
所在地Address 〒673-0854
兵庫県明石市東朝霧丘4-12
4-12 Higashiasagirioka, Akashi, Hyogo
有料人材紹介
許可番号
Recruitment
License No.
28-ユ-301344
登録支援機関番号Support Agency No. 24登-009881 登録日:2024年4月12日Registered: 2024年4月12日
取扱在留資格Visa Categories 特定技能 / 技術・人文知識・国際業務 Specified Skilled Worker / Engineering & Humanities
対応エリアService Area 兵庫県(中心)Hyogo Prefecture (primary)
電話Phone 090-6064-5052
協力者Supporters 日本語講師 2名・ミャンマー人介護職 4名
ミャンマー人仲間 47名(卒業生ネットワーク)
2 Japanese language instructors, 4 Myanmar care workers
Network of 47 Myanmar graduates
社名の由来Name Origin 「カウンデ」はミャンマー語で「良い」を意味します。インターネットを活用した相談・学習・仲間づくりを目指して命名。 "Kaunde" means "good" in Myanmar language. Named to reflect our vision of connection, learning, and community through the web.
日本語Japanese ミャンマー語Myanmar English

代表理事Representative Director

岡本 雅明

Masaaki Okamoto

日本語教師養成講座修了後、ミャンマーの日本語学校で約3年間講師として従事。指導した卒業生50名余りが現在日本で活躍しています。来日後は卒業生への病院付き添い・生活習慣の説明・職場での困りごと対応など「家族のような繋がり」を築き、NPO法人アジアの輪を設立・運営(2019〜2022年)。その経験を活かし、2023年に一般社団法人WEBカウンデを設立。現在は代表業務に専念し、ミャンマー人材の就労支援・定着支援に取り組んでいます。 After completing a Japanese language teacher training course, he served as an instructor at a Japanese language school in Myanmar for about three years, with over 50 graduates now working in Japan. He built family-like bonds with graduates in Japan — accompanying them to hospitals, explaining life customs, and handling workplace issues. He founded NPO Asia no Wa (2019–2022), then established WEB KAUNDE in 2023, now dedicated full-time to employment and settlement support for Myanmar workers.

副代表理事Deputy Director

岡本 万寿美

Masumi Okamoto

「ミャンマーの人たちが日本に来てよかったと感じる支援を行いたい!」 "We want to provide support that makes every person from Myanmar feel glad they came to Japan."

― 代表理事 岡本 雅明 ― Representative Director, Masaaki Okamoto

3つの支援Three Pillars of Support

業務・日本語・定着の三本柱で、ミャンマー人介護職員の安心と成長を支えます。 We support Myanmar care workers through three pillars: workplace guidance, language learning, and settlement support.

01
会心Expertise

業務支援Workplace Support

ミャンマー人介護福祉士が、介護現場での業務・コミュニケーション・職場定着に向けた実践的なアドバイスを行います。
同じ文化背景を持つ先輩として、安心して相談できる環境を提供します。
Our Myanmar care worker advisor offers practical guidance on daily work, communication, and workplace integration. As a senior colleague sharing the same cultural background, they provide a comfortable space for consultation.

02
向学心Growth

日本語支援Language Support

登録支援機関として、日常生活・職場で必要な日本語の学習を継続的にサポートします。
生活上の手続きや地域コミュニティへの参加など、生活支援も一体的に行います。
As a registered support agency, we provide ongoing Japanese language learning for daily life and the workplace, along with assistance for administrative procedures and community integration.

03
安心Security

定着支援Settlement Support

職場・生活上の悩みをいつでも相談できる体制を整備しています。
職員と施設の双方に寄り添い、長期的な信頼関係の構築を支援します。
ミャンマー語での対応も可能です。
We maintain an open consultation system for work and life challenges. Supporting long-term relationships between workers and facilities. Myanmar language support available.

取扱在留資格Visa Categories

特定技能
技術・人文知識・国際業務
Specified Skilled Worker
Technical, Humanities & International

求職者費用For Job Seekers

¥0

負担なしNo Cost to You

ミャンマーから日本を目指す方へ、
費用の心配は一切いりません。
For those coming from Myanmar to Japan —
you will never be charged a single yen.

紹介・登録支援にかかるすべての費用は受入施設様にのみご請求します。求職者の方は登録から就業まで完全無料でご利用いただけます。 All placement and support fees are charged solely to the accepting facility. Job seekers can use our full service — from registration to employment — at zero cost.

ご利用料金(受入施設様向け) Fee Schedule — For Facilities

業界水準と比べてシンプルかつ低価格。
紹介料は明確な定額制で、手続き費用は実費のみ。
着手前に必ず見積もりをご提示しますので、想定外のコストが発生しません。
Simple and competitive pricing. Fixed placement fees with no hidden costs. Administrative fees are charged at actual cost only, with a written estimate provided before any work begins.

項目Item 金額Fee 備考Notes
紹介料
海外(ミャンマー本国から直接採用)
Placement fee
Direct hire from Myanmar
¥200,000 内定確定時Upon offer confirmation
紹介料
国内(日本在留の人材紹介)
Placement fee
Japan-based candidates
¥100,000 内定確定時Upon offer confirmation
手続き費用
書類作成・各種調整・空港送迎・就業前サポート等すべて含む
Administrative fees
Incl. documentation, coordination, airport pickup, pre-work support, etc.
実費
海外受け入れのみ
Actual cost
Overseas hire only
目安:80,000〜150,000円 Est. ¥70,000–150,000
登録支援費用
登録支援業務を委託された場合
Support service fee
When support service is commissioned
5,000〜20,000円/月・1名 ¥5,000–20,000/mo per person 入職後〜在留期間中 From onboarding through stay period

※ 手続き費用・登録支援費用は実際に発生した費用を実費でご請求します。 ※ Administrative and support fees are charged at actual cost.

紹介の流れHow It Works

1

お問い合わせ
施設・求職者どちらでも
Inquiry
Facilities or job seekers

2

ご要望のヒアリング
日本語・ミャンマー語対応
Consultation
In Japanese or Myanmar

3

人材のご提案・
マッチング
Candidate
Matching

4

受け入れ
(入職)
Onboarding

5

登録支援
開始
Support
Begins

6

定着フォロー
継続的なサポート
Ongoing
Follow-up support

ミャンマー支援活動Myanmar Support

日本への来日前から、現地の人材育成・資格取得を支援しています。 We support human resource development and qualification acquisition locally, before coming to Japan.

日本語学校への日本語支援 Japanese Language Support for Schools

ミャンマー現地の日本語学校と連携し、日本での就労を目指す学習者への日本語支援を行っています。
介護職に必要な専門用語や、日本の文化・生活習慣についても学習の場を提供します。
In partnership with Japanese language schools in Myanmar, we provide language support for learners aiming to work in Japan, including specialized care terminology and Japanese cultural knowledge.

介護福祉士試験 合格対策 Care Worker Exam Success Support

日本での介護福祉士国家試験合格に向けた学習支援を実施しています。
過去問を一緒に解くなど実践的な試験対策から、ミャンマー語での学習サポートまで、資格取得を全面的にバックアップします。
We provide comprehensive learning support for passing the national Care Worker exam in Japan, from exam preparation to study support in Myanmar language.

お問い合わせContact Us

介護施設様からのご相談、求職者の方からのお問い合わせ、どちらもお気軽にどうぞ。
日本語・ミャンマー語・英語にて対応いたします。
We welcome inquiries from care facilities and job seekers alike.
We respond in Japanese, Myanmar, and English.

いただいた情報は、お問い合わせへの返答にのみ使用します。
通常2〜3営業日以内にご返答いたします。
Your information will only be used to respond to your inquiry.
We typically respond within 2–3 business days.

送信しましたMessage Sent

お問い合わせありがとうございます。
2〜3営業日以内にご返答いたします。
Thank you for your inquiry.
We will respond within 2–3 business days.

〒673-0854
兵庫県明石市東朝霧丘4-12

090-6064-5052

お問い合わせはフォームよりお願いします Please use the form for inquiries

対応:日本語・ミャンマー語・英語 Languages: Japanese, Myanmar, English